¿Qué significa la palabra Sobok-Sobok y por qué es Trending?

googletag.cmd.push(function() { googletag.display('KPL_Nota_LB1'); });
Trends

¿Qué significa la palabra Sobok-Sobok y por qué es Trending?

He aquí por qué los I-ARMY consiguieron que la palabra coreana “Sobok Sobok” sea tendencia en línea … y lo […]

¿Qué significa la palabra Sobok-Sobok y por qué es Trending?

¿Qué significa la palabra Sobok-Sobok y por qué es Trending? ¿Qué significa la palabra Sobok-Sobok y por qué es Trending?

He aquí por qué los I-ARMY consiguieron que la palabra coreana “Sobok Sobok” sea tendencia en línea … y lo que significa

“Sobok sobok merece su propio fandom”.

El 23 de diciembre, BTS ‘s Jimin envió ARMYS un día de fiesta “especial regalo “…

 En forma de una pista original celestial, “Christmas Love”.

Chicos, ha llegado su regalo.

– Jimin

Y desde su lanzamiento, los I-ARMY se han obsesionado con una parte en particular: el “ sobok sobok ” (소복 소복).

Sin embargo, sin un equivalente en inglés que defina exactamente esta frase, ¡los I-ARMY confundidos se están apoderando de Twitter  en agonía!

“ Sobok sobok ” es un ideófono – o “ una palabra que evoca una idea en sonido ”. Es difícil captar el significado más verdadero en el idioma inglés, en el que estas palabras ” sensoriales “ son menos comunes. Sin embargo, uno de los ideófonos más conocidos en inglés sería ” Twinkle twinkle ” para describir el brillo de las luces o las estrellas.

Utilizado con mayor frecuencia para describir nevadas ligeras (aunque no solo y no siempre), el ideófono  sobok sobok  es el sonido imaginado o la imagen asociada de algo muy ligero, como copos de nieve, que cae y se amontona para crear un pequeño montón.

Otras cosas también pueden  apilarse de  forma sobok , como los ingredientes de este postre de hielo raspado …

También ayudaría a comprender su contraparte,  soobook soobook o 수북 수북. Este ideófono es similar, excepto en su cantidad. Mientras que el  sobok  es una cantidad más suave y suave, el  soobook es una cantidad más generosa y significativa. Entonces, incluso cuando se habla de la misma nieve, un  montón de sobok  y un  montón de soobook tendrían imágenes muy diferentes.

¡Aquí hay un perro arrojándose a una   montaña de hojas de soobook !

Sin embargo, habiendo entendido el  sobok sobok , los I-ARMY están aún más profundamente preocupados. Muchos admitieron sentir que solo ” obtienen la  mitad de la experiencia [de] los contenidos de BTS ” ya que ” muchas cosas se pierden en las traducciones “

¿Jimin convenció en una sola palabra a un ejército de ARMY para que aprendiera el idioma coreano? ¡Oh, el poder!  😂

Escuche el sobok sobok más motivador de  Jimin aquí:

Fuente: Koreaboo

También te podrían interesar:

Te puede interesar

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments